Cicero, pro Flacco (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [Cic. Flac.].
<<Cic. Flac. 62 Cic. Flac. 69 (Latin) >>Cic. Flac. 74

Click a word to see morphological information.
66 In truth, I think that I have said enough and more than enough of the whole race of witnesses from Asia. But still it is your duty, O judges, to weigh in your minds and thoughts everything which can be said against the insignificance, the inconstancy, and the covetousness of the men, even if these points are not sufficiently enlarged upon by me.

ch. 28

The next thing is that charge about the Jewish gold. And this, forsooth, is the reason why this cause is pleaded near the steps of Aurelius. It is on account of this charge, O Laelius, that this place and that mob has been selected by you. You know how numerous that crowd is, how great is its unanimity, and of what weight it is in the popular assemblies. I will speak in a low voice, just so as to let the judges hear me. For men are not wanting who would be glad to excite that people against me and against every eminent man; and I will not assist them and enable them to do so more easily.

67 As gold, under pretence of being given to the Jews, was accustomed every year to be exported out of Italy and all the provinces to Jerusalem, Flaccus issued an edict establishing a law that it should not be lawful for gold to be exported out of Asia. And who is there, O judges, who cannot honestly praise this measure? The senate had often decided, and when I was consul it came to a most solemn resolution that gold ought not to be exported. But to resist this barbarous superstition were an act of dignity, to despise the multitude of Jews, which at times was most unruly in the assemblies in defence of the interests of the republic, was an act of the greatest wisdom. “But Cnaeus Pompeius, after he had taken Jerusalem, though he was a conqueror, touched nothing which was in that temple.”

68 In the first place, he acted wisely, as he did in many other instances, in leaving no room for his detractors to say anything against him, in a city so prone to suspicion and to evil speaking. For I do not suppose that the religion of the Jews, our enemies, was any obstacle to that most illustrious general, but that he was hindered by his own modesty. Where then is the guilt? Since you nowhere impute any theft to us, since you approve of the edict, and confess that it was passed in due form, and did not deny that the gold was openly sought for and produced the facts of the case themselves show that the business was executed by the instrumentality of men of the highest character. There was a hundredweight of gold, more or less openly seized at Apamea, and weighed out in the forum at the feet of the praetor, by Sextus Caesius, a Roman knight, a most excellent and upright man; twenty pounds weight or a little more were seized at Laodicea, by Lucius Peducaeus, who is here in court, one of our judges; some was seized also at Adramyttium, by Cnaeus Domitius, the lieutenant, and a small quantity at Pergamus.

69 The amount of the gold is known; the gold is in the treasury; no theft is imputed to him; but it is attempted to render him unpopular. The speaker turns away from the judges, and addresses himself to the surrounding multitude. Each city, O Laelius, has its own peculiar religion we have ours. While Jerusalem was flourishing, and while the Jews were in a peaceful state, still the religious ceremonies and observances of that people were very much at variance with the splendour of this empire and the dignity of our name and the institutions of our ancestors. And they are the more odious to us now because that nation has shown by arms what were its feelings towards our supremacy. How dear it was to the immortal gods is proved by its having been defeated, by its revenues having been farmed out to our contractors, by its being reduced to a state of subjection.

ch. 29


Wherefore, since you see that all that which you wished to impute to him as a crime is turned to his credit, let us now come to the complaints of the Roman citizens. And let the first be that of Decianus. What injury, then, O Decianus, has been done to you? You are trading in a free city. First of all, allow me to be a little curious. How long shall you continue to live there as a trader, especially since you are born of such a rank as you are? You have now for thirty years been frequenting the forum,—the forum, I mean, of Pergamus. After a very long interval, if at any time is convenient to you to travel, you come to Rome. You bring a new face, an old name; Tyrian garments, in which respect I envy you, that with only one cloak you look so smart for such a length of time.

71 However, be it so. You like to practise commerce. Why not at Pergamus? at Smyrna? at Tralles? where there are many Roman citizens, and where magistrates of our own preside in the courts of justice. You are fond of ease: lawsuits, crowds, and praetors are odious to you. You delight in the freedom of the Greeks. Why, then, do you alone treat the people of Apollonides, the allies who of all others are the most attached to the Roman people and the most faithful, in a more miserable manner than either

-- 456 --

Mithridates, or than your own father ever treated them? Why do you prevent them from enjoying their own liberty? why do you prevent them from being free? They are of all Asia the most frugal, the most conscientious men, the most remote from the luxury and inconstancy of the Greeks; they are fathers of families, are content with their own, farmers, country-people. They have lands excellent by nature, and improved by diligence and cultivation. In this district you wished to have some farms. I should greatly prefer, (and it would have been more for your interest too, if you wanted some fertile lands,) that you should have got some here somewhere in the district of Crustumii, or in the Capenate country.

Cicero, pro Flacco (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [Cic. Flac.].
<<Cic. Flac. 62 Cic. Flac. 69 (Latin) >>Cic. Flac. 74

Powered by PhiloLogic