Aeschylus, Agamemnon (English) (XML Header) [word count] [Aesch. Ag.].
<<Aesch. Ag. 681 Aesch. Ag. 699 (GreekEnglish) >>Aesch. Ag. 716

699
To Ilion Wrath, fulfilling her intent,
This marriage-care -- the rightly named so -- sent:
In after-time, for the tables' abuse
And that of the hearth-partaker Zeus,
Bringing to punishment
Those who honoured with noisy throat
The honour of the bride, the hymenseal note
Which did the kinsfolk then to singing urge.
But, learning a new hymn for that which was,
The ancient city of Priamos
Groans probably a great and general dirge,
Denominating Paris
"The man that miserably marries": --
She who, all the while before,
A life, that was a general dirge
For citizens' unhappy slaughter, bore.


Aeschylus, Agamemnon (English) (XML Header) [word count] [Aesch. Ag.].
<<Aesch. Ag. 681 Aesch. Ag. 699 (GreekEnglish) >>Aesch. Ag. 716

Powered by PhiloLogic