Aeschines, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [Aeschin.].
<<Aeschin. 3.74 Aeschin. 3.82 (Greek) >>Aeschin. 3.90

3.79

Now how it was that he came to reverse his policies (for this is the second period), [Note] and what is the reason that policies identical with those of Demosthenes led to the impeachment and exile of Philocrates, [Note] while Demosthenes suddenly stood forth as accuser of the rest, and how it is that the pestilential fellow has plunged you into misfortune, this you ought now especially to hear.

3.80

For as soon as Philip had come this side Thermopylae, and contrary to all expectation had destroyed the cities of Phocis, and strengthened the Thebans beyond what was seasonable and advantageous for you, as you then thought, and when you in alarm had brought in your movable property from the country districts, and the ambassadors who had negotiated the peace were under the gravest accusation—Philocrates and Demosthenes far beyond all the rest, because they not only had been ambassadors, but were also the authors of the resolutions,

3.81

and when it happened at the same time that Demosthenes and Philocrates had a falling out—you were able to guess the reasons without much difficulty—when all this disturbance had arisen, then Demosthenes proceeded to take counsel as to his future course, consulting his own innate corruption, his cowardice, and his jealousy of Philocrates' bribes; and he came to the conclusion that if he should step forward as the accuser of his colleagues on the embassy and of Philip, Philocrates would surely be ruined, his other colleagues would be put in jeopardy, and he himself would gain favour, and—scoundrel and traitor to his friends—would appear to be a faithful servant of the people.

3.82

Now when the men who are always the foes of public tranquillity caught sight of him, they were delighted, and repeatedly called him to the platform, and named him our sole and only incorruptible citizen; and he as often came forward and furnished them with the sources of disturbance and war. He it is, fellow citizens, who first discovered Serrhium-Teichus and Doriscus and Ergisca and Myrtisca and Ganus and Ganias; [Note] for before that we did not even know the names of these places. And he put such forced and perverse interpretation upon what was done, that, if Philip did not send ambassadors, Demosthenes said that Philip was treating the city with contempt; and if he did send them, that he was sending spies, not ambassadors;

3.83

and if Philip was willing to refer our differences to some state as an equal and impartial arbiter, he said that between Philip and us there was no impartial arbiter. Philip offered to give us Halonnesus; Demosthenes forbade us to accept it if he “gave it,” instead of “giving it back,” quarrelling over syllables. [Note] And finally, by bestowing crowns of honor on the embassy which Aristodemus led to Thessaly and Magnesia contrary to the provisions of the peace, he violated the peace and prepared the final disaster and the war.

3.84

Yes, but with walls of brass and steel, as he himself says, he fortified our land, by the alliance with Euboea and Thebes. Nay, fellow citizens, it is just here that you have been most wronged and most deceived. But eager as I am to speak about that wonderful alliance with Thebes, I will speak first about the Euboeans, that I may follow the events in their order.

3.85

You, fellow citizens, had suffered many serious injuries at the hands of Mnesarchus of Chalcis, father of Callias and Taurosthenes, men whom Demosthenes now for gold dares to propose for enrollment as Athenian citizens; and again at the hands of Themison of Etretria, who in time of peace robbed us of Oropus; but you were willing to overlook these wrongs, and when the Thebans had crossed over into Euboea in an attempt to enslave its cities, [Note] in five days you went to their rescue with fleet and troops, and before thirty days had passed you brought the Thebans to terms and sent them home; and being now yourselves in complete control of Euboea, you righteously and justly restored the cities themselves and their constitutions to those who had entrusted them to you; for you felt that it was not right to cherish your anger, now that they had put faith in you.

3.86

After receiving such benefits at your hands, the Chalcidians did not requite you with like treatment, but as soon as you had crossed over to Euboea to help Plutarchus, [Note] while at first they did pretend to be friends to you, yet as soon as we had come to Tamynae and had crossed the mountain called Cotylaeum, then Callias the Chalcidian, who had been the object of Demosthenes' hired praises,



Aeschines, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [Aeschin.].
<<Aeschin. 3.74 Aeschin. 3.82 (Greek) >>Aeschin. 3.90

Powered by PhiloLogic