Aeschylus, Agamemnon (English) (XML Header) [genre: poetry; drama; tragedy] [word count] [Aesch. Ag.].
<<Aesch. Ag. 1178 Aesch. Ag. 1202 (Greek English(2)) >>Aesch. Ag. 1242


Cassandra The seer Apollo appointed me to this office.

Chorus 1204Can it be that he, a god, was smitten with desire?

Cassandra 1203Before now I was ashamed to speak of this.

Chorus 1205In prosperity all take on airs.

Cassandra Oh, but he struggled to win me, breathing ardent love for me.

Chorus Did you in due course come to the rite of marriage?

Cassandra I consented to Loxias but broke my word.

Chorus 1210Were you already possessed by the art inspired of the god?

Cassandra Already I prophesied to my countrymen all their disasters.

Chorus How came it then that you were unharmed by Loxias' wrath?

Cassandra Ever since that fault I could persuade no one of anything.

Chorus And yet to us at least the prophecies you utter seem true enough.

Cassandra Ah, ah! Oh, oh, the agony! 1215Once more the dreadful throes of true prophecy whirl and distract me with their ill-boding onset. Do you see them there—sitting before the house—young creatures like phantoms of dreams? Children, they seem, slaughtered by their own kindred, 1220their hands full of the meat of their own flesh; they are clear to my sight, holding their vitals and their inward parts (piteous burden!), which their father tasted. For this cause I tell you that a strengthless lion, wallowing in his bed, plots vengeance, 1225a watchman waiting (ah me!) for my master's coming home—yes, my master, for I must bear the yoke of slavery. The commander of the fleet and the overthrower of Ilium little knows what deeds shall be brought to evil accomplishment by the hateful hound, whose tongue licked his hand, who stretched forth her ears in gladness, 1230like treacherous Ate. Such boldness has she, a woman to slay a man. What odious monster shall I fitly call her? An Amphisbaena [Note]? Or a Scylla, tenanting the rocks, a pest to mariners, 1235a raging, devil's mother, breathing relentless war against her husband? And how the all-daring woman raised a shout of triumph, as when the battle turns, the while she feigned to joy at his safe return! And yet, it is all one, whether or not I am believed. What does it matter? 1240What is to come, will come. And soon you, yourself present here, shall with great pity pronounce me all too true a prophetess.

Aeschylus, Agamemnon (English) (XML Header) [genre: poetry; drama; tragedy] [word count] [Aesch. Ag.].
<<Aesch. Ag. 1178 Aesch. Ag. 1202 (Greek English(2)) >>Aesch. Ag. 1242

Powered by PhiloLogic