Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Previous SubSect

Next SubSect

Verbs beginning with φ

φαείνω (φαεν-) appear, show: aor. pass. ἐφαάνθην (W. αα for αε, cross643) appeared. Epic. ( crossIII.) LSJ

φαίνω (φαν-) show: φανῶ, ἔφηνα, perf. πέφαγκα (rare in good Att.) have shown, 2 perf. πέφηνα have appeared, πέφασμαι ( cross489 h), ἐφάνθην (rare in prose) was shown, 2 aor. pass. ἐφάνην as intrans. appeared, 2 fut. pass. φανήσομαι shall appear; fut. mid. φανοῦμαι shall show and shall appear. On the trans. and intrans. use see cross819; for the inflection of certain tenses see cross401 ff. Hom. has 2 aor. iter. φάνεσκε appeared, v. a. ἄ-φαντος; and, from root φα-: φάε appeared and fut. perf. πεφήσεται shall appear. Connected forms πι-φαύσκω, φαείνω, φαντάζομαι. ( crossIII.) (Attic) LSJ

φά-σκω (φα-) say: only pres. and imperf.: see φημί. ( crossV.) (Attic) LSJ

φείδομαι (φειδ-, φιδ-) spare: φείσομαι, ἐφεισάμην, φειστέος. Epic 2 aor. mid. redupl. πεφιδόμην ( cross448 D.). Epic fut. πεφιδήσομαι (φιδε-). (Attic) LSJ

φεν-, φν-, φα- (for φ-, cross35 b) kill: 2 aor. ἔπεφνον and πέφνον (part. κατα-πεφνών, also accented -πέφνων), perf. mid. πέφαμαι, fut. perf. πεφήσομαι. Epic. Cp φόνος murder and θείνω (θεν-) smite. LSJ

φέρω (φερ-, οἰ-, ἐνεκ-, ἐνεγκ- for ἐν-ενεκ, cross529) bear, carry: fut. οἴσω, 1 aor. ἤνεγκα,

-- 720 --

2 aor. ἤνεγκον, 2 perf. ἐνήνοχα, perf. mid. ἐνήνεγμαι (3 s. -γκται inscr.), aor. pass. ἠνέχθην also intrans., fut. pass. κατ-ενεχθήσομαι and οἰσθήσομαι, v. a. οἰστός, -τέος. Other Att. forms are: οἴσομαι fut. mid. and pass. ( cross809), ἠνεγκάμην 1 aor. mid., ἠνεγκόμην 2 aor. mid. (rare: S. O. C. cross470). Poetic and dial. forms are: 2 pl. pres. imper. φέρτε (for φέρετε) Epic, 1 aor. imper. οἶσε for οἶσον Epic (and Aristoph.), 1 aor. inf. ἀν-οῖσαι or ἀν-ῷσαι (once in Hdt.), fut. inf. οἴσειν Pind., οἰσέμεν (αι) Hom., 1 aor. ἤνεικα, -άμην Hom., Hdt., ἤνικα Aeol., Dor., etc., 2 aor. ἤνεικον rare in Hom., perf. mid. ἐνήνειγμαι Hdt., aor. pass. ἠνείχθην Hdt., v. a. φερτός Hom., Eur., ἀν-ώιστος Hdt. (ἄνοιστος?). ( crossVI.) (Attic) LSJ

φεύγω (φευγ-, φυγ-) flee: φεύξομαι cross806 (φευξοῦμαι, cross540, rare in prose), 2 aor. ἔφυγον, 2 perf. πέφευγα, φευκτός, -τέος. Hom. has perf. act. part. πεφυζότες as if from a verb φύζω (cp. φύζα flight), perf. mid. part. πεφυγμένος, v. a. φυκτός. By-form φυγ-γάνω, New Ion. and Att. poetry, in comp. in prose. (Attic) LSJ

φη-μί (φη-, φα-) say, inflected cross783: φήσω, ἔφησα, φατός, -τέος. Poetical and dial. forms cross783 D. ff. (Attic) LSJ

φθά-νω (φθη-, φθα-) anticipate: φθήσομαι ( cross806), ἔφθασα, 2 aor. ἔφθην (like ἔστην). Fut. φθάσω doubtful in Att., 2 aor. mid. part. φθάμενος Epic. Hom. φθα_νω = *φθάνϝω. ( crossIV.) (Attic) LSJ

φθείρω (φθερ-, φθορ-, φθαρ-) corrupt: φθερῶ, ἔφθειρα, ἔφθαρκα, but usu. 2 perf. δι-έφθορα am ruined (have corrupted in Att. poetry), ἔφθαρμαι, 2 aor. pass. ἐφθάρην, δια-φθαρήσομαι, φθαρτός Aristotle. Fut. δια-φθέρσω N cross625, διαφθερέω Hdt. ( crossIII.) (Attic) LSJ

φθίνω (φθι-) waste, perish, mostly poetical and usu. intrans., Epic φθι_νω (= φθινϝω): fut. φθίσω poetic (Hom. φθι_σω) trans., aor. ἔφθισα poetic (Hom. ἔφθι_σα) trans., 2 aor. mid. athematic ἐφθίμην perished poetic (φθίωμαι, φθι_μην for φθι-ι_μην, φθίσθω, φθίσθαι, φθίμενος), ἔφθιμαι poetic (plup. 3 pl. ἐφθίατο), ἐφθίθην Hom., φθιτός Tragic. The form φθίω in Hom. is assumed on the basis of φθίῃς and ἔφθιεν, for which φθίεαι, ἔφθιτο (or ἔσθιεν) have been conjectured. Hom. φθι_σω, ἔφθι_σα are also read φθείσω, etc. Byform φθινύθω. ( crossIV.) LSJ

φιλέω love: regular (cp. cross385); fut. mid. φιλήσομαι may be pass. ( cross808). Hom. has φιλήμεναι pres. inf. and ἐφι_λάμην (φιλ-) aor. mid. Aeolic φίλημι. (Attic) LSJ

φλάω bruise (cp. θλάω): φλασσῶ, for φλάσω, Theocr., ἔφλα (ς) σα, πέφλασμαι ( cross489 c) and ἐφλάσθην Hippocr. φλάω eat greedily, swallow: only pres. and imperf., and only in Comedy. LSJ

φλέγω burn, trans. and intrans: ἐξ-έφλεξα Aristoph., κατ-εφλέχθην, ἄ-φλεκτος Eur. Very rare in prose. By-form φλεγέθω poetic. (Attic) LSJ

φράγ-νυ_μι (φραγ-) and φάργνυ_μι fence, mid. φράγνυμαι; only in pres. and imperf. Cp. φράττω. ( crossIV.) (Attic) LSJ

φράζω (φραδ-) tell, point out, declare, mid. consider, devise: φράσω, ἔφρασα, πέφρακα, πέφρασμαι rarely mid., ἐφράσθην as mid., φραστέος. Epic 2 aor. () πέφραδον cross448 D. (part. πεφραδμένος). Mid. fut. φράς (ς) ομαι Epic, ἐφρας (ς) άμην poetic and Ion. ( crossIII.) (Attic) LSJ

φράττω (φραγ-) fence: ἔφραξα (and ἔφαρξα Att. inscr.), πέφραγμαι and πέφαργμαι, ἐφράχθην, ἄ-φρακτος. The forms with αρ for ρα are common and are Old Att. See φράγνυ_μι. ( crossIII.)

-- 721 --

(Attic) LSJ

φρι_ττω (φρι_κ-) shudder: ἔφριξα ( cross147 c), πέφρι_κα am in a shudder (part. πεφρι_κοντας Pind.). ( crossIII.) (Attic) LSJ

φρυ_γω (φρυγ-, φρυ_γ-) roast: ἔφρυξα ( cross147 c), πέφρυ_γμαι, φρυ_κτός, 2 aor. pass. ἐφρύγην Hippocr. (Attic) LSJ

φυλάττω (φυλακ-) guard: φυλάξω, ἐφύλαξα, 2 perf. πεφύλαχα, πεφύλαγμαι am on my guard, ἐφυλάχθην, φυλακτέος. Fut. mid. φυλάξομαι also as pass. in Soph. ( cross808). ( crossIII.) (Attic) LSJ

φυ_ρω (φυρ-) mix, knead: ἔφυρσα Hom., πέφυρμαι, ἐφύρθην Aesch., fut. perf. πεφύρσομαι Pind., σύμ-φυρτος Eur. φυ_ράω mix is regular. ( crossIII.) (Attic) LSJ

φυ_ω (φυ-, φυ_-; Hom. φυω, rare in Att.) produce: φυ_σω, ἔφυ_σα, 2 aor. ἔφυ_ν grew, was ( cross687), πέφυ_κα am by nature, am ( cross693), φυτόν plant. 2 aor. pass. ἐφύην late (doubtful in Att.). 2 perf. Epic forms: πεφύα_σι, ἐμ-πεφύῃ Theognis, πεφυώς, ἐμ-πεφυυῖα; 1 plup. with thematic vowel ἐπέφυ_κον Hesiod. (Attic) LSJ

Previous SubSect

Next SubSect


Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Powered by PhiloLogic