Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Previous SubSect

Next SubSect

Verbs beginning with ο

ὁδοιπορέω travel: regular, but observe ὁδοιπεπόρηκα for ὡδοιπόρηκα. See cross453. (Attic) LSJ

ὁδοποιέω make a way: regular, but ὡδοπεποιημένος in Xen. for ὡδοποιημένος. cross453. (Attic) LSJ

ὀδυ- àm angry: in Hom. aor. ὠδυς (ς) άμην, perf. ὀδώδυσται as pres. ( cross489 d). LSJ

ὄζω (ὀδ-, ὀζε-) smell: ὀζήσω, ὤζησα. Hippocr. ὀζέσω and ὤζεσα, Epic plup. ὀδώδει as imperf., Aeolic ὄσδω. ( crossIII.) (Attic) LSJ

οἴγω open: οἴξω, ᾦξα, οἰχθείς Pind. Poetic, as is also οἴγνυ_μι. In prose ἀν-οίγω and ἀν-οίγνυ_μι, q.v. The older form is ὀείγω, found in Hom. aor. ὤειξα (MSS. ὤϊξα). Hom. has also ὠϊγνύμην (ὠειγ-?). (Attic) LSJ

οἶδα (οἰδ-): see ἰδ- and cross794. (Attic) LSJ

οἰδέω swell: ᾤδησα, ᾤδηκα. By-form οἰδάνω poetic. (Attic) LSJ

οἰκτι_ρω (οἰκτιρ-, cross620. iii) pity: ᾤκτι_ρα. οἰκτείρω is a late spelling. ( crossIII.) (Attic) LSJ

οἰμώζω lament: οἰμώξομαι ( cross806), ᾤμωξα, οἴμωγμαι (?) Eur., ᾠμώχθην poetic. cross512. ( crossIII.) (Attic) LSJ

οἰνοχοέω and -χοεύω Hom. pour wine: imperf. οἰνοχόει, ᾠνοχόει (ἐῳνοχόει, Δ 3, is incorrect for ἐϝοιν-), οἰνοχοήσω, οἰνοχοῆσαι. Epic and Lyric, and in Xen. (Attic) LSJ

οἴομαι (οἰ-, οἰε-) think: 1 pers. in prose usu. οἶμαι: imperf. ᾤμην (rarely ᾠόμην), οἰήσομαι, ᾠήθην, οἰητέος. Epic ὀΐω, ὀι_ω, and οἴω, ὀι_ομαι ( cross500. 2. D.), ὀι_σάμην, ὠΐσθην ( cross489 e). οἶμαι is probably a perfect ( cross634). (Attic) LSJ

οἴσω: shall bear. See φέρω. (Attic) LSJ

οἴχομαι (οἰχ-, οἰχε-, οἰχο-, cross486) am gone as perf. ( cross1886): οἰχήσομαι, οἴχωκα poetic and Ion. (some MSS. ᾤχωκα), παρ-ῴχηκα (?) K cross252. οἴχωκα is probably due to Att. redupl. Ion. -οίχημαι is doubtful. (Attic) LSJ

ὀκέλλω (ὀκελ-) run ashore: ὤκειλα. Cp. κέλλω. ( crossIII.) (Attic) LSJ

ὀλισθ-άνω (ὀλισθ-) slip, also δι-ολισθαίνω: 2 aor. ὤλισθον Ion., poetic; δι-ωλίσθησα and ὠλίσθηκα Hippocr. (ὀλισθε-). ( crossIV.) (Attic) LSJ

ὄλ-λυ_μι destroy, ruin, lose, for ὀλ-νυ_-μι (ὀλ-, ὀλε-, ὀλο-) also -ολλύω, in prose usu. comp. W. ἀπό, also W. διά or ἐξ: -ολῶ ( cross539 b), -ώλεσα, -ολώλεκα have ruined, 2 perf. -όλωλα am ruined. Fut. ὀλές (ς) ω Epic, ὀλέσω rare in comedy, ὀλέω Hdt. Mid. ὄλλυμαι perish: -ολοῦμαι, 2 aor. -ωλόμην, part. ὀλόμενος ruinous (οὐλ- Epic). By-form ὀλέκω Epic, poetic. ( crossIV.) (Attic) LSJ

ὀλ-ολύζω (ὀλολυγ-) shout, rare in prose: ὀλολύξομαι ( cross806), ὠλόλυξα. ( crossIII.) (Attic) LSJ

ὀλοφυ_ρομαι (ὀλοφυρ-) bewail: ὀλοφυροῦμαι, ὠλοφυ_ράμην, ὠλοφύρθην made to lament Thuc. 3. cross78. ( crossIII.)

-- 709 --

(Attic) LSJ

ὄμ-νυ_μι (ὀμ-, ὀμο-, cross486) and ὀμνύω swear: ὀμοῦμαι ( cross806) for ὀμοσομαι, ὤμοσα, ὀμώμοκα, ὀμώμομαι and ὀμώμοσμαι ( cross489 g), ὠμόθην and ὠμόσθην, ὀμοσθήσομαι, ἀπ-ώμοτος. ( crossIV.) (Attic) LSJ

ὀμόργ-νυ_μι (ὀμοργ-) wipe, usu. comp. W. ἐξ in poetry: -ομόρξω, ὤμορξα. ἐξ-ομόργνυμαι: -ομόρξομαι, -ωμορξάμην, -ωμόρχθην. ( crossIV.) (Attic) LSJ

ὀνί-νη-μι (ὀνη-, ὀνα-; for ὀν-ονη-μι, but the redupl. has no regard for the ο) benefit: ὀνήσω, ὤνησα, 2 aor. mid. ὠνήμην received benefit (opt. ὀναίμην), ὠνήθην, ἀν-όνητος. 2 aor. mid. imper. ὄνησο Hom., W. part. ὀνήμενος Hom.; 1 aor. mid. ὠνάμην is late. (Attic) LSJ

ὄνο-μαι (ὀνο-, cross725) insult: pres. and imperf. like δίδομαι, opt. ὄνοιτο Hom.; ὀνόσσομαι, ὠνος (ς) άμην, aor. pass. subj. κατ-ονοσθῇς Hdt. ( cross489 e), ὀνοτός Pind., ὀνοστός Hom. ὤνατο P cross25 may be imperf. of a by-form ὄναμαι. LSJ

ὀξυ_νω (ὀξυν-) sharpen, in prose παρ-οξυ_νω provoke: -οξυνῶ, ὤξυ_να, -ώξυμμαι, -ωξύνθην. ( crossIII.) (Attic) LSJ

ὀπ- in fut. ὄψομαι, perf. mid. ὦμμαι, aor. pass. ὤφθην, περι-οπτέος. See ὁράω. (Attic) LSJ

ὀπυίω (ὀπυ-) take to wife (later ὀπυ_ω): ὀπυ_σω Aristoph. Epic, poetic. ( crossIII.) LSJ

ὁράω (ὁρα- for ϝορα-) see: imperf. ἑώρων ( cross434), fut. ὄψομαι cross806 (ὄψει 2 s.), 2 aor. εἶδον (ἰδ- for ϝιδ-), 1 perf. ἑόρα_κα ( cross443) and ἑώρα_κα (plup. ἑωρα_κη), ἑώρα_μαι and ὦμμαι, ὤφθην, ὀφθήσομαι, ὁρα_τός, περι-οπτέος. Aeolic ὄρημι, Epic ὁρόω ( cross643), New Ion. ὁρέω. Imperf. ὥρων Hdt., fut. ἐπ-όψομαι in Hom. = shall look on, ἐπι-όψομαι shall choose, aor. mid. ἐπ-ωψάμην saw Pind., ἐπι-ωψάμην chose Plato, 2 perf. ὄπωπα poetic, Ion. See ἰδ- and ὀπ-. ( crossVI.) (Attic) LSJ

ὀργαίνω (ὀργαν-) am angry: ὤργα_να ( cross544 a) made angry. Tragic. cross523 h. ( crossIII.) LSJ

ὀργίζω enrage: ἐξ-οργιῶ, ὤργισα, ὤργισμαι, ὠργίσθην, ὀργισθήσομαι, ὀργιστέος. cross512, cross815. ( crossIII.) (Attic) LSJ

ὀρέγω reach Epic, poetic, ὀρέγ-νυ_μι Epic (only part. ὀρεγνυ_ς): ὀρέξω, ὤρεξα rare in prose. ὀρέγομαι stretch myself, desire: ὀρέξομαι rare in prose, ὠρεξάμην but usu. ὠρέχθην as mid., ὀρεκτός Hom. Perf. ὤρεγμαι Hippocr., ὀρώρεγμαι (3 pl. ὀρωρέχαται *p cross834, plup. ὀρωρέχατο Λ cross26). By-form ὀριγνάομαι: ὠριγνήθην. (Attic) LSJ

ὄρ-νυ_μι (ὀρ-) raise, rouse: ὄρσω ( cross536), ὦρσα, 2 aor. trans. and intrans. ὤρορον Epic ( cross448 D.), 2 perf. ὄρωρα as mid. have roused myself, am roused. Mid. ὄρνυμαι rise, rush: fut. ὀροῦμαι Hom., 2 aor. ὠρόμην (Epic are ὦρτο, imper. ὄρσο, ὄρσεο ( cross542 D.) and ὄρσευ, inf. ὄρθαι, part. ὄρμενος), perf. ὀρώρεμαι Hom. Poetic. ( crossIV.) LSJ

ὀρύττω (ὀρυχ-) dig, often comp. W. διά, κατά: -ορύξω, ὤρυξα, -ορώρυχα, ὀρώρυγμαι (ὤρυγμαι ?), ὠρύχθην, -ορυχθήσομαι, 2 fut. pass. -ορυχήσομαι Aristoph., ὀρυκτός. Mid. aor. ὠρυξάμην caused to dig Hdt. ( crossIII.) (Attic) LSJ

ὀσφραίνομαι (ὀσφραν-, ὀσφρε-) smell: ὀσφρήσομαι, 2 aor. ὠσφρόμην, ὠσφράνθην late Com. and Hippocr. Hdt. has ὠσφράμην. cross530. ( crossIII. crossIV.) (Attic) LSJ

ὀτοτύξω lament: ὀτοτύξομαι ( cross806), ὠτότυξα. cross512. ( crossIII.) LSJ

οὐρέω make water: ἐούρουν, οὐρήσομαι ( cross806), ἐν-εούρησα, ἐν-εούρηκα. New Ion. has οὐρ- for Att. ἐουρ- (as οὐρήθην Hippocr.). (Attic) LSJ

οὐτάζω wound: οὐτάσω, οὔτασα, οὔτασμαι. Epic and Tragic. cross512. ( crossIII.) LSJ

οὐτάω wound: οὔτησα, 2 aor. (μι-form) 3 s. οὖτα cross551 D., cross634, cross688 (inf. οὐτάμεναι and οὐτάμεν), 2 aor. mid. οὐτάμενος as pass., ἀν-ούτατος. Epic and Tragic. LSJ

ὀφείλω (ὀφελ-, ὀφειλε-) owe: ὀφειλήσω, ὠφείλησα, 2 aor. ὤφελον in wishes, would that! ὠφείληκα, aor. pass. part. ὀφειληθείς. Hom. usu. has ὀφέλλω, the Aeolic form. ( crossIII.)

-- 710 --

(Attic) LSJ

ὀφέλλω (ὀφελ- cross519 a) increase: aor. opt. ὀφέλλειε Hom. Poetic, mainly Epic. ( crossIII.) LSJ

ὀφλ-ισκ-άνω (ὀφλ-, ὀφλε-, ὀφλ-ισκ-, cross530): owe, am guilty, incur a penalty: ὀφλήσω, ὤφλησα (rare and suspected), 2 aor. ὦφλον, ὤφληκα, ὤφλημαι. For 2 aor. ὀφλεῖν, ὀφλών MSS. often have ὄφλειν and ὄφλων, as if from ὄφλω, a late present. ( crossIV. crossV.) (Attic) LSJ

Previous SubSect

Next SubSect


Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Powered by PhiloLogic