]. GENITIVE WITH ADVERBS
The genitive is used with adverbs derived from adjectives which take the genitive, and with adverbs akin to verbs followed by the genitive.
P. R. 390a ( cross1345),
τὰ τούτου ἑξῆς what comes after this
X. O. 12.15 (cp. cross1349),
ἐρωτικῶς ἔχουσι τοῦ κερδαίνειν they are in love with gain
P. Lys. 203b (cp. ἴ_θυ_σε νεός he made straight for the ship O 693; cross1353),
εὐθὺ Λυκείου straight for the Lyceum
ἐναντίον ἁπάντων in the presence of all
πλησίον Θηβῶν near Thebes
A. Supp. 308 ( cross1353),
Νείλου πέλας near the Nile
P. L. 932a ( cross1356),
γονέων ἀμελέστερον ἔχειν be too neglectful of one's parents
X. A. 2.6.1,
ἐκ πάντων τῶν ἐμπείρως αὐτοῦ ἐχόντων of all those acquainted with him
I. 1.52 ( cross1345),
μηδενὸς ἀπείρως ἔχειν to be inexperienced in nothing
P. A. 32e,
ἀξίως ἀνδρὸς ἀγαθοῦ in a manner worthy of a good man
P. Menex. 239c ( cross1372),
πρεπόντως τῶν πρα_ξάντων in a manner appropriate to the doers
X. Hi. 7.4 ( cross1401), πονηρία_ θᾶττον θανάτου θεῖ ‘wickedness flies faster than fate’ P. A. 39a ( cross1402),
διαφερόντως τῶν ἄλλων ἀνθρώπων above the rest of men
X. C. 5.2.7 ( cross1405).
πενθικῶς ἔχουσα τοῦ ἀδελφοῦ mourning for her brother
An adverb with ἔχειν or διακεῖσθαι is often used as a periphrasis for an adjective with εἶναι or for a verb.
The genitive is used with many adverbs (a) of place, (b) of time, (c) of quantity.
a. -- 336 --
X. C. 6.1.42,
ἐμβαλεῖν που τῆς ἐκείνων χώρα_ς to make an attack at some point of their country
D. 23.156, οἷ προελήλυθ' ἀσελγεία_ς to what a pitch of wanton arrogance he has come 4. 9, ἐνταῦθα τῆς πολι_τεία_ς at that point of the administration 18. 62,
αἰσθόμενος οὗ ἦν κακοῦ perceiving what a plight he was in
P. R. 403e,
εἰδέναι ὅπου γῆς ἐστιν to know where in the world he is
P. A. 38c,
πόρρω ἤδη τοῦ βίου, θανάτου δὲ ἐγγύς already far advanced in life, near death
ἐπὶ τάδε Φασήλιδος on this side of Phaselis
T. 2.96, ἄλλοι ἄλλῃ τῆς πόλεως some in one part, others in another
πρὸς βορέα_ν τοῦ Σκόμβρου north of Mt. Scombrus
part of the city 2. 4,
D. 8.36. So with ἐντός inside, εἴσω within, ἑκατέρωθεν on both sides, ὄπισθεν behind, πρόσθεν before.
ἀπαντικρὺ τἠς Ἀττικῆς opposite Attica
b. πηνίκ' ἐστὶν ἄρα τῆς ἡμέρα_ς; at what time of day? Ar. Av. 1498,
X. H. 2.1.23.
τῆς ἡμέρα_ς ὀψέ late in the day
P. Charm. 153d, τούτων ἅλις enough of this X. C. 8.7.25.
τῶν τοιούτων ἅδην enough of such matters
Most of the genitives in 1439 are partitive. Some of the adverbs falling under 1437 take also the dative (ἄγχι, ἐγγύς, πλησίον in the poets, ἑξῆς, ἐφεξῆς).
The genitive is used with adverbs of manner, especially with the intransitive ἔχω, ἥκω (Hdt.). The genitive usually has no article: ὡς τάχους ἕκαστος εἶχεν as fast as each could (with what measure of speed he had) X. H. 4.5.15,
ὡς ποδῶν εἶχον as fast as my legs could carry me
E. Hipp. 462,
ἔχοντες εὖ φρενῶν being in their right minds
P. R. 404d (cp. cross407 c, τοὺς ὑγιεινῶς ἔχοντας τὰ σώματα those who are sound in body: with the article, cross1121),
εὖ σώματος ἕξειν to be in good bodily condition
χρημάτων εὖ ἥκοντες well off
τοῦ πολέμου καλῶς ἐδόκει ἡ πόλις καθίστασθαι . . . τῆς τε ἐπὶ Θρᾴκης παρόδου χρησίμως ἕξειν they thought that the city was well situated for the war and would prove useful for the march along Thrace
This use is probably derived from that with adverbs of place: thus πῶς ἔχεις δόξης; in what state of mind are you? P. R. 456d is due to the analogy of ποῦ δόξης; (cp. ὅποι γνώμης S. El. 922).
The genitive is used with many adverbs denoting separation. Thus,
P. Ph. 66e,
ἔσται ἡ ψυ_χὴ χωρὶς τοῦ σώματος the soul will exist without the body
X. C. 6.1.8,
δίχα τοῦ ὑ_μετέρου πλήθους separate from your force
X. A. 3.2.22,
πρόσω τῶν πηγῶν far from the sources
X. C. 8.5.24,
ἐμποδὼν ἀλλήλοις πολλῶν καὶ ἀγαθῶν ἔσεσθε you will prevent one another from enjoying many blessings
X. A. 1.3.8. So with ἔξω outside, ἐκτός without, outside, πέρα_ν across,κρύφα unbeknown to.
λάθρᾳ τῶν στρατιωτῶν without the knowledge of the soldiers