Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Previous SubSect

Next SubSect

GENITIVE OF SOURCE 1410

The genitive may denote the source.

πίθων ἠφύσσετο οἶνος wine was broached from the casks ψ 305, Δα_ρείου καὶ Παρυσάτιδος γίγνονται παῖδες δύο of Darius and Parysatis are born two sons X. A. 1.1.1, ταῦτα δέ σου τυχόντες obtaining this of you 6. 6. 32, μάθε μου καὶ τάδε learn this also from me X. C. 1.6.44.

1411

With verbs of hearing from and the like the genitive is probably ablatival rather than partitive ( cross1364): ἐμοῦ ἀκούσεσθε πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν from me you shall hear the whole truth P. A. 17b, τούτων πυνθάνομαι ὅτι οὐκ ἄβατόν ἐστι τὸ ὄρος I learn from these men that the mountain is not impassable X. A. 4.6.17, τοιαῦτά

-- 332 --

του παρόντος ἔκλυον such a tale I heard from some one who was present S. El. 424, εἰδέναι δέ σου χρῄζω I desire to know of thee S. El. 668.

a. Usually (except with πυνθάνεσθαι) we have παρά (ἀπό rarely), ἐξ or πρός (in poetry and Hdt.) with verbs of hearing from.

b. The genitive with εἶναι in πατρὸς δ' εἴμ' ἀγαθοῖο I am of a good father Φ 109, τοιούτων μέν ἐστε προγόνων of such ancestors are you X. A. 3.2.13 is often regarded as a genitive of source, but is probably possessive.

Previous SubSect

Next SubSect


Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Powered by PhiloLogic