Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Previous SubSect

Next SubSect

GENITIVE OF CRIME AND ACCOUNTABILITY 1375

With verbs of judicial action the genitive denotes the crime, the accusative denotes the person accused.

-- 326 --

αἰτιᾶσθαι ἀλλήλους τοῦ γεγενημένου to accuse one another of what had happened X. Ages. 1.33, διώκω μὲν κακηγορία_ς, τῇ δ' αὐτῇ ψήφῳ φόνου φεύγω I bring an accusation for defamation and at the same trial am prosecuted for murder L. 11.12, ἐμὲ ὁ Μέλητος ἀσεβεία_ς ἐγράψατο Meletus prosecuted me for impiety P. Euth. 5c, δώρων ἐκρίθησαν they were tried for bribery L. 27.3. On verbs of accusing and condemning compounded with κατά, see cross1385.

1376

So with ἀμύ_νεσθαι and κολάζειν punish, εἰσάγειν and προσκαλεῖσθαι summon into court, αἱρεῖν convict, τι_μωρεῖσθαι take vengeance on. With τι_μωρεῖν avenge and λαγχάνειν obtain leave to bring a suit, the person avenged and the person against whom the suit is brought are put in the dative. So with δικάζεσθαί τινί τινος to go to law with a man about something.

1377

Verbs of judicial action may take a cognate accusative (δίκην, γραφήν), on which the genitive of the crime depends: γραφὴν ὕβρεως καὶ δίκην κακηγορία_ς φεύξεται he will be brought to trial on an indictment for outrage and on a civil action for slander D. 21.32. From this adnominal use arose the construction of the genitive with this class of verbs.

1378

ἁλίσκεσθαι (ἁλῶναι) be convicted, ὀφλισκάνειν lose a suit, φεύγειν be prosecuted are equivalent to passives: ἐά_ν τις ἁλῷ κλοπῆς . . . κἂ_ν ἀστρατεία_ς τις ὄφλῃ if any one be condemned for theft . . . and if any one be convicted of desertion D. 24.103, ἀσεβεία_ς φεύγοντα ὑπὸ Μελήτου being tried for impiety on the indictment of Meletus P. A. 35d. ὀφλισκάνειν may take δίκην as a cognate accus. (ὠφληκέναι δίκην to be cast in a suit Ar. Av. 1457); the crime or the penalty may stand in the genitive (with or without δίκην), or in the accusative: ὁπόσοι κλοπῆς ἢ δώρων ὄφλοιεν all who had been convicted of embezzlement or bribery And. 1.74, ὑφ' ὑ_μῶν θανάτου δίκην ὀφλών having incurred through your verdict the penalty of death, ὑπὸ τῆς ἀληθεία_ς ὠφληκότες μοχθηρία_ν condemned by the truth to suffer the penalty of wickedness P. A. 39b.

1379

With verbs of judicial action the genitive of the penalty may be regarded as a genitive of value: θανάτου κρί_νουσι they judge in matters of life and death X. C. 1.2.14. So ὑπάγειν τινὰ θανάτου to impeach a man on a capital charge X. H. 2.3.12; cp. τι_μᾶν θανάτου 1374.

a. With many verbs of judicial action περί is used.

Previous SubSect

Next SubSect


Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Powered by PhiloLogic