Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Previous Sub2Sect

Next Sub2Sect

1345

The genitive is used with verbs signifying to touch, take hold of, make trial of.

(ἡ νόσος) ἥψατο τῶν ἀνθρώπων the plague laid hold of the men T. 2.48, τῆς γνώμης τῆς αὐτῆς ἔχομαι I hold to the same opinion 1. 140, ἐν τῇ ἐχομένῃ ἐμοῦ κλί_νῃ on the couch next to me P. S. 217d, ἀντιλάβεσθε τῶν πρα_γμάτων take our public policy in hand D. 1.20, ὅπως πειρῷντο τοῦ τείχους to make an attempt on (a part of) the wall T. 2.81. So with ψαύειν touch (rare in prose), ἀντέχεσθαι cling to, ἐπιλαμβάνεσθαι and συλλαμβάνεσθαι lay hold of.

Previous Sub2Sect

Next Sub2Sect


Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Powered by PhiloLogic