| Previous Sub2Sect
| Next Sub2Sect
|
1. Not reflexive (
a. αὐτοῦ, αὐτῆς, αὐτοῦ in the predicate position (very common): ὁρῶ τὸν φίλον αὐτοῦ (αὐτῆς) I see his (γιγνώσκων αὐτοῦ τὴν ἀνδρεία_ν
b. ἐκείνου, etc., or τούτου, etc. in the attributive position (very common): ὁρῶ τὸν ἐμὸν φίλον, οὐ τὸν ἐκείνου ἀφικνοῦνται παρ' Ἀριαῖον καὶ τὴν ἐκείνου στρατιά_ν
παρεκάλεσέ τινας τῶν τούτου ἐπιτηδείων
c. ὅς, ἥ, ὅν, Hom. ἑός, ἑή, ἑόν (poetical):
λ 282τὴν γῆμεν ἑὸν διὰ κάλλος
2. Reflexive (
a. ἑαυτοῦ, ἑαυτῆς, in the attributive position (very common): στέργει τὸν ἑαυτοῦ φίλον τὴν ἑαυτοῦ ἀδελφὴν δίδωσι Σεύθῃ
ὑβρίζει γυναῖκα τὴν ἑαυτοῦ
b. ὅς (ἑός): poetical. Sometimes in Homer ὅς (ἑός) has the sense of own with no reference to the third person ( cross1230 a).
c. ὃς αὐτοῦ, αὐτῆς (poetical): ὃν αὐτοῦ πατέρα (K cross204).
| Previous Sub2Sect
| Next Sub2Sect
|
Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
