Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Previous SubSect

Next SubSect

νῦν, νυ_νί_, νύ_ν, νύν, νύ 2924

νῦν now, at present often has a causal sense, as νῦν δέ but as the case stands, as it is; often to mark reality in contrast to an assumed case.

2925

νυ_νί_ (νῦν + deictic ι_, 333 g) is stronger than νῦν: even now, at this moment; rarely in a causal sense.

2926

νυν (enclitic; lyric, tragic, Herodotus, rare and suspected in Homer), a weakened form of νῦν, is rarely temporal, usually inferential, as now is used for then, therefore. νύν thus marks the connection of the speaker's thought with the situation in which he is placed. It is commonly used after imperatives, prohibitive and hortatory subjunctives. Thus, κάθιζε νύν με seat me, then S. O. C. 21. In Xenophon and Plato νυν is written by some editors, where the Mss. have νῦν (X. C. 4.2.37, H. 4. 1. cross39).

2927

νύ_ν (enclitic) is adopted by some scholars in Attic tragedy where a long syllable is required (S. O. T. 644). Others write νῦν (with the force of νυν).

2928

νυ (enclitic; Epic and Cyprian), a still weaker form of νῦν, and less emphatic than δή. It is common in questions and appeals; less frequent in statements; as τίς νυ; who now? Also after other particles, as καί νύ κε, ἦ ῥά νυ.

-- 660 --

Previous SubSect

Next SubSect


Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Powered by PhiloLogic