Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Previous Sub2Sect

Next Sub2Sect

2806

In answers γάρ marks assent, assurance, sometimes dissent. Thus, δεινόν γε τοὐπίσαγμα τοῦ νοσἡματος. δεινὸν γὰρ οὐδὲ ῥητόν dread indeed is the burden of one disease. Aye dread indeed and beyond all words S. Ph. 755, ὁμολογεῖς οὖν περὶ ἐμὲ ἄδικος γεγενῆσθαι; ἦ γὰρ ἀνάγκη do you then confess that you have proved yourself unjust toward me? In truth I must indeed X. A. 1.6.8, μηδ' αἱ μητέρες τὰ παιδία ἐκδειματούντων . . . μὴ γάρ, ἔφη nor let mothers frighten their children. No indeed, said he P. R. 381e, φῂς τάδ' οὖν; ἃ μὴ φρον γὰρ οὐ φιλῶ λέγειν dost thou then consent to this? No, for I am not wont to utter words I do not mean S. O. T. 1520.

-- 639 --

a. γάρ is common in brief answers, as after οὐ, δεῖ, ἔοικε, εἰκός, λέγω, ὡμολόγηται. So in the rhetorical questions πῶς γάρ; πῶς γὰρ οὔ; used as answers.

Previous Sub2Sect

Next Sub2Sect


Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Powered by PhiloLogic