There are two cases in which οὐ μή is not used in conjunction, but where each negative has its own verb.
a. A positive command in the future indicative (second person) may be joined by ἀλλά or δέ to a prohibition introduced by οὐ μή. Thus,
οὐ μὴ λαλήσεις ἀλλ' ἀκολουθήσεις ἐμοί
οὐ μὴ δυσμενὴς ἔσει τοῖς φίλοις, παύσει δὲ θυ_μοῦ
b. A positive command with οὐ and the future indicative (second person) may be followed by the future in a prohibition introduced by μηδέ or καὶ μή. Here the clause with οὐ has the form of a question expecting the answer yes, while the whole sentence has the form of a question expecting the answer no. Thus, οὐ σῖγ' ἀνέξει μηδὲ δειλία_ν ἀρεῖ; wilt thou not keep silence and not win for thyself the reputation of cowardice? ( =
Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].