Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Previous Sub2Sect

2690

οὐ and μή are generally placed before the word they negative; but may follow, when emphasis is laid on a particular word, as in contrasts.

ὑπολάβῃ δὲ μηδείς but let no one suppose T. C. 84, οἱ δὲ στρατηγοὶ ἐξῆγον μὲν οὔ, συνεκάλεσαν δέ and the generals did not lead them out, but called them together X. A. 6.4.20, ξύμμαχοι ἐγενόμεθα οὐκ ἐπὶ καταδουλώσει τῶν Ἑλλήνων Ἀθηναίοις, ἀλλ' ἐπ' ἐλευθερώσει ἀπὸ τοῦ Μήδου τοῖς Ἕλλησιν we became allies, not to the Athenians, for the purpose of enslaving the Greeks, but to the Greeks for the purpose of freeing them from the Mede T. 3.10, ἀπόλοιτο μὲν μή perish indeed —may he not E. Med. 83.

a. A contrast must be supplied in thought when the negative precedes the article, a relative, a conjunction, or a preposition. Thus, εἰ δὲ περὶ ἡμῶν γνώσεσθε μὴ τὰ εἰκότα but if you pass upon us a sentence that is unjust T. 3.57, πολεμεῖν δὲ μὴ πρὸς ὁμοία_ν ἀντιπαρασκευὴν ἀδύνατοι unable to carry on a war against a power dissimilar in character to their own 1. 141, ἀμυνούμεθα τοὺς πολεμίους οὐκ εἰς μακρά_ν we shall shortly (lit. in no long time) punish the enemy X. C. 5.4.21, οὐ κατὰ κόσμον disorderly B 214.

b. The order of the parts of a negative compound may be reversed for strong emphasis; as ἔτ' οὐκ ὤν ( = οὐκέτι ὤν) S. Tr. 161, μίαν οὐκ ( = οὐδεμίαν) Hdt. 8.119.

c. The negative may be placed in front of an infinitive when English transfers it to another verb in the sentence; as εἰ βουλόμεθ' ἡμεῖς μὴ προσποιεῖσθαι πολεμεῖν αὐτὸν ἡμῖν if we wish to assume that he is not waging war with us D. 8.58, ἡμᾶς οὐδ' ἐναυλισθῆναι ἐπιτρέπεις you do not permit us even to take up our quarters X. A. 7.7.8 ( = οὐκ ἐπιτρέπεις κωλύ_εις).

Previous Sub2Sect


Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Powered by PhiloLogic