| Previous Sub2Sect
| Next Sub2Sect
|
(I) By the relative pronouns οἷος, ὅσος, or by the relative adverb ὡς in exclamations of wonder. The sentences introduced by these words are commonly associated with vocatives or interjections. Cp. cross340.
οἷα ποιεῖς, ὦ ἑταῖρε
ὦ πάππε, ὅσα πρά_γματα ἔχεις
ὡς ἀστεῖος ὁ ἄνθρωπος
a. Exclamatory ὡς may be the relative ὡς; but if it is the demonstrative ὡς, it means properly not how but so. Cp. cross2998.
b. Double οἷος (exclamation within an exclamation) marks a strong contrast (cp. cross2646) in direct and indirect exclamations. Thus, οἷα πρὸς οἵων ἀνδρῶν πάσχω
ἀπὸ οἵα_ς . . . αὐχήματος τοῦ πρώτου ἐς οἵα_ν τελευτὴν καὶ ταπεινότητα ἀφί_κατο
c. Cp. cross2647 for such sentences as οἵα_ν ἔχιδναν τήνδ' ἔφυ_σας
d. οἴμ' ὡς is common in expressions of impatience, anger, pity, grief, or fear; as οἴμ' ὡς καταγελᾷς
οἴμ' ὡς ἔοικας ὀψὲ τὴν δίκην ἰδεῖν
| Previous Sub2Sect
| Next Sub2Sect
|
Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
