Herbert Weir Smyth [
n.d.],
A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [
info] [
word count] [
Smyth].
1697ὑπέρ
ὑπέρ (Hom. also ὑπείρ) over, Lat. super. For the contrast with ἐπί, see cross1689.
1. ὑπέρ with the Genitive
a. Local: from over: ὑπὲρ τῶν ἄκρων κατέβαινον
they came down over the heights
T. 4.25; over, abover: ὑπὲρ τῆς κώμης γήλοφος ἦν
above the village was a hill
X. A. 1.10.12.
b. Other relations: in defence of, on behalf of: μαχόμενος ὑπὲρ ὑ_μῶν fighting for you (standing over to protect) P. L. 642c; in place of, in the name of: ἐγὼ λέξω καὶ ὑπὲρ σοῦ καὶ ὑπὲρ ἡμῶν
I will speak both for you and for ourselves
X. C. 3.3.14. Purpose: ὑπὲρ τοῦ ταῦτα λαβεῖν
in order to get this
D. 8.44; concerning, about (often = περί in Demos. and the later orators; in inscr. after 300 B. C.): φόβος ὑπὲρ τοῦ μέλλοντος
fear for the future
T. 7.71, μὴ περὶ τῶν δικαίων μηδ' ὑπὲρ τῶν ἔξω πρα_γμάτων
not about your just claims nor about your foreign interests
D. 6.35.
2. ὑπέρ with the Accusative
a. Local: ὑπὲρ οὐδὸν ἐβήσετο
he passed over the threshold
ν 63, οἱ ὑπὲρ Ἑλλήσποντον οἰκοῦντες
those who dwell beyond the Hellespont
X. A. 1.1.9.
b. Temporal ( = πρό) rare: ὑπὲρ τὰ Μηδικά
before the Persian wars
T. 1.41.
c. Measure: ὑπὲρ ἥμισυ
more than half
X. C. 3.3.47, ὑπὲρ ἄνθρωπον
beyond the power of man
P. L. 839d.
-- 387 -- 3. ὑπέρ in Composition
Over, above (ὑπερβάλλειν cross over,ὑπερέχειν trans. hold over, intr. be above), in behalf of, for (ὑπερμαχεῖν poet. fight for), exceedingly (ὑπερφρονεῖν be over-proud).
Herbert Weir Smyth [
n.d.],
A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [
info] [
word count] [
Smyth].
