Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Previous Sub2Sect

Next Sub2Sect

1697ὑπέρ

ὑπέρ (Hom. also ὑπείρ) over, Lat. super. For the contrast with ἐπί, see cross1689.

1. ὑπέρ with the Genitive

a. Local: from over: ὑπὲρ τῶν ἄκρων κατέβαινον they came down over the heights T. 4.25; over, abover: ὑπὲρ τῆς κώμης γήλοφος ἦν above the village was a hill X. A. 1.10.12.

b. Other relations: in defence of, on behalf of: μαχόμενος ὑπὲρ ὑ_μῶν fighting for you (standing over to protect) P. L. 642c; in place of, in the name of: ἐγὼ λέξω καὶ ὑπὲρ σοῦ καὶ ὑπὲρ ἡμῶν I will speak both for you and for ourselves X. C. 3.3.14. Purpose: ὑπὲρ τοῦ ταῦτα λαβεῖν in order to get this D. 8.44; concerning, about (often = περί in Demos. and the later orators; in inscr. after 300 B. C.): φόβος ὑπὲρ τοῦ μέλλοντος fear for the future T. 7.71, μὴ περὶ τῶν δικαίων μηδ' ὑπὲρ τῶν ἔξω πρα_γμάτων not about your just claims nor about your foreign interests D. 6.35.

2. ὑπέρ with the Accusative

a. Local: ὑπὲρ οὐδὸν ἐβήσετο he passed over the threshold ν 63, οἱ ὑπὲρ Ἑλλήσποντον οἰκοῦντες those who dwell beyond the Hellespont X. A. 1.1.9.

b. Temporal ( = πρό) rare: ὑπὲρ τὰ Μηδικά before the Persian wars T. 1.41.

c. Measure: ὑπὲρ ἥμισυ more than half X. C. 3.3.47, ὑπὲρ ἄνθρωπον beyond the power of man P. L. 839d.

-- 387 --

3. ὑπέρ in Composition

Over, above (ὑπερβάλλειν cross over,ὑπερέχειν trans. hold over, intr. be above), in behalf of, for (ὑπερμαχεῖν poet. fight for), exceedingly (ὑπερφρονεῖν be over-proud).

Previous Sub2Sect

Next Sub2Sect


Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Powered by PhiloLogic