Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Previous Sub2Sect

Next Sub2Sect

1682 ἀνά

ἀνά (Lesb. ὀν, Lat. an- in anhelare, Eng. on): originally up to, up (opposed to κατά). Cp. ἄνω.

1. ἀνά with the Dative

Local only (Epic, Lyric, and in tragic choruses): ἀνὰ σκήπτρῳ upon a staff A 15.

2. ἀνά with the Accusative

Up along; over, through, among (of horizontal motion). Usually avoided by Attic prose writers except Xenophon (three times in the orators).

a. Local: To a higher point: ἀνὰ τὸν ποταμόν up stream Hdt. 1.194 (cp. κατὰ τὸν ποταμόν). Extension: ἀνὰ στρατόν through the camp A 10, ἀνὰ πᾶσαν τὴν γῆν over the whole earth X. Ag. 11. 16, βασιλῆας ἀνὰ στόμ' ἔχων having kings in thy mouth B 250 (cp. διὰ στόματος ἔχειν).

b. Extension in Time: ἀνὰ νύκτα through the night Ξ 80. See c.

c. Other relations: Distributively: ἀνὰ ἑκατὸν ἄνδρας by hundreds X. A. 3.4.21, ἀνὰ πᾶσαν ἡμέρα_ν daily X. C. 1.2.8. Manner: ἀνὰ κράτος with all their might (up to their strength) X. A. 1.10.15 (better Attic κατὰ κράτος), ἀνὰ λόγον proportionately P. Ph. 110d.

-- 373 --

3. ἀνά in Composition

Up (ἀνίστασθαι stand up, ἀναστρέφειν turn upside down), back (ἀναχωρεῖν go back, ἀναμιμνῄσκειν remind), again (ἀναπνεῖν breathe again, ἀναπειρᾶσθαι practise constantly), often with a reversing force force (ἀναλύ_ειν unlcose).

Previous Sub2Sect

Next Sub2Sect


Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Powered by PhiloLogic