Herbert Weir Smyth [
n.d.],
A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [
info] [
word count] [
Smyth].
812
In the following list verbs marked * have a future passive form and also a future middle form; as διαλέγομαι converse, aor. διελέχθην conversed, fut. διαλέξομαι and διαλεχθήσομαι shall converse. But ἥδομαι take pleasure in has only ἡσθήσομαι, and ἡττάομαι yield to, am worsted has only ἡττηθήσομαι. Verbs with † have also an aorist middle, but it is less common, or poetic, or late Greek.
-- 221 --
| †ἄγαμαι admire, ἠγάσθην | *ἡττάομαι yield to, ἡττήθην |
| *†αἰδέομαι feel shame, ᾐδέσθην | (ἐν-) θυ_μέομαι consider, ἐνεθυ_μήθην |
| ἀλάομαι (usu. poet.) wander, ἠλήθην | (προ-) θυ_μέομαι am eager, προεθυ_μήθην |
| †ἁμιλλάομαι contend, ἡμιλλήθην | *† (δια-) λέγομαι converse, διελέχθην |
| †ἀρνέομαι deny, ἠρνήθην | (ἐπι-) μέλομαι care for, ἐπεμελήθην |
| *ἄχθομαι am grieved, ἠχθέσθην | (μετα-) μέλομαι regret, μετεμελήθην |
| βούλομαι wish, ἐβουλήθην ( cross430) | (ἀπο-) νοέομαι despair, ἀπενοήθην |
| δέομαι want, ἐδεήθην | * (δια-) νοέομαι reflect, διενοήθην |
| δέρκομαι (poet.) see, ἐδέρχθην | (ἐν-) νοέομαι think of, ἐνενοήθην |
| δύναμαι am able, ἐδυνήθην ( cross430) | † (ἐπι-) νοέομαι think on, ἐπενοήθην |
| ἐναντιόομαι oppose, ἠναντιώθην | † (προ-) νοέομαι foresee, provide, προε- |
| ἐπίσταμαι understand, ἠπιστήθην | νοήθην |
| ἔραμαι ἐράω love, ἠράσθην | οἴομαι think, ᾠήθην |
| εὐλαβέομαι am cautious, ηὐλαβήθην | φιλοτι_μέομαι am ambitious, ἐφιλοτι_μή- |
| †ἥδομαι take pleasure in, ἥσθην | θην |
a. Some verbs use either the aorist middle or aorist passive without distinction, as ἐναυλίζομαι bivouac, πρα_γματεύομαι am engaged in.
b. Some verbs use both, but prefer the aorist middle, as ἀποκρί_νομαι answer, ἀπολογέομαι speak in defence, μέμφομαι blame.
c. Some verbs use the aorist passive in an active or middle sense, as ἀπορέομαι doubt, pass. be disputed, aor. ἠπορήθην; πειράω prove, πειράομαι try, aor. ἐπειρά_θην (less often ἐπειρα_σάμην), fut. πειρά_σομαι and πειρα_θήσομαι. ἐράω (poet. ἔραμαι) love has ἠράσθην fell in love with, fut. ἐρασθήσομαι.
Herbert Weir Smyth [
n.d.],
A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [
info] [
word count] [
Smyth].
