Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Previous Sub2Sect

Next Sub2Sect

539. b. D

For Hom. -οω for -αω, see cross645.

c. All verbs in -αννυ_μι have futures in (ς) ω, -ῶ. Thus, σκεδάννυ_μι (σκεδα-) scatter, poet. σκεδάσω, Attic σκεδῶ. Similarly some verbs in -εννυ_μι: ἀμφιέννυ_μι (ἀμφιε-) clothe, Epic ἀμφιέσω, Attic ἀμφιῶ; στόρνυ_μι (στορ-ε-) spread, late στορέσω, Attic στορῶ.

d. A very few verbs in -αζω have the contracted form. βιβάζω (βιβαδ-) cause to go usually has Attic βιβῶ from βιβάσω. So ἐξετῶμεν ἐξετάσομεν from ἐξετάζω examine.

e. Verbs in -ιζω of more than two syllables drop ς and insert ε, thus making (ς) έω, -ι (ς) έομαι, which contract to -ιῶ and -ιοῦμαι, as in the Doric future ( cross540).

-- 172 --

So νομίζω (νομιδ-) consider makes νομισεω, νομι-εω, νομιῶ and in like manner νομιοῦμαι, both inflected like ποιῶ, ποιοῦμαι. So ἐθιοῦσι, οἰκιοῦντες from ἐθίζω accustom, οἰκίζω colonize. But σχίζω (σχιδ-) split makes σχίσω. νομιῶ etc. are due to the analogy of the liquid verbs.

N.—Such forms in Attic texts as ἐλάσω, τελέσω, νομίσω, βιβάσω are erroneous.

Previous Sub2Sect

Next Sub2Sect


Herbert Weir Smyth [n.d.], A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text [info] [word count] [Smyth].
Powered by PhiloLogic