The expressions discussed in the previous sections all have in common that in one way or another the speaker distances himself from the content of the predication. This also holds for expressions such as mea sententia (`to my mind'), quod sciam (`as far as I know'; K.–St. II. 277), ut ita dicam (`so to speak') and subordinate clauses introduced by quod (`as to the fact that'; K.–St. II. 277) and the so-called dative of person judging. 
(21) qui (Epicurus) se unus, quod sciam, sapientem profiteri sit ausus (`(Epicurus) who, as far as I know, has been the only one to dare set himself up as a 'Wise Man' ', Cic. Fin. 2.7)
(22) quod vero securi percussit filium, privavisse se etiam videtur multis voluptatibus (`As to the fact that he had his son heheaded, he seems to have deprived himself also of a lot of enjoyment', Cic. Fin. 1.23)
(23) ceterum vere aestimanti Aetolicum magis … bellum quam regium fuit (`But if you judge it fairly, the war was against the Aetolians rather than against the king', Liv. 37.58.8)
Pinkster, Harm (1942-) , Latin Syntax and Semantics [info], xii, 320 p.: ill.; 24 cm. [word count] [Pinkster].